Along with all the cake, candles, streamers and presents come bittersweet, complicated feelings about turning one year older, from nostalgia for birthdays past to unbridled terror for the future, grief for one’s youth, confusion over what to do next and total happiness at the chance to live life to the fullest for another trip around the sun. It’s definitely a good thing that there’s such an abundance of birthday-themed music, because let’s face it - birthdays can be complex. Artists from Lesley Gore in the ‘60s to Stevie Wonder in the ‘80s to Katy Perry in the 21st century have all completely reinvented the long-established birthday singing tradition, with new and inventive melodies of their own. Whether you love it or hate it, it’s safe to say the tune and its many extended versions and comedic renditions aren’t going anywhere… but it doesn’t have to be the only song that defines your big day. In 1998, the Guinness Book of World Records even named it the most recognized song in the English language, more than a century after it was first written by sisters Mildred and Patty Smith Hill for the 1893 book titled Song Stories for the Kindergarten. Don’t forget to grab a Polish happy birthday gift from our store.Gathering friends and family around a candlelit cake to sing “Happy Birthday to You” has been a birthday tradition in English-speaking households for over a century. Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam /Once again, once again, may (s)he live, may (s)he liveĪnd as you sing Happy Birthday in Polish, it’s important that you sing the song from the heart, because that’s what matters the most!įor some extra help learning Sto Lat song lyrics - watch the following video to learn the melody and learn the pronunciation of this Polish birthday song!Īnd P.S. Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam / 100 years, 100 years, may (s)he live, may (s)he live Just follow the Happy Birthday in Polish lyrics: It is quite easy to learn to sign Sto Lat (100 lat). Now, let’s learn how to sing Happy Birthday in Polish! The song’s melody is that of a Polish folk song called Za górami, za lasami / Past mountains, past forests. Others connect it to a Ukrainian song Mnogaja Lita, a version of a byzantine liturgical hymn. Also, don’t be surprised if a spoken phrase leads to people around starting to sing the whole Happy Birthday song in Polish!Īs for the history of the song, as we said before - some sources say it’s completely unknown. Sometimes, you can say sto lat even after a sneeze - but people more often use Na Zdrowie or For Good Health for that purpose, or Wszystkiego Najlepszego for simple Congratulations. The phrase sto lat in Polish ( A Hundred Years) is often used on its own to congratulate someone, during a toast, or when simply wished longevity, health and happiness. Unlike other simpler Happy Birthday songs, Sto Lat celebrates life itself - sto lat meaning that you wish someone to live to be a hundred years. The Polish happy birthday song is also often not only sung, but also performed by a full on band or even an orchestra. This Polish happy birthday song was even played during the visit of Pope John Paul II. This song, which could be compared to For He’s A Jolly Good Fellow of the English -speakers (in the sense that it is used in similar occasions) is specific because of the fact that it is used not only during birthdays, but also during weddings, both informal and formal events and other important celebrations, like the inauguration of the president. Yet a Polish song that is sung during birthday celebrations, Sto Lat or Live A Hundred Years, makes it a bit different than others. It’s interesting to see how almost every culture has the same birthday procedure nowadays. This happy birthday song in Polish has unknown origins and an unknown author, but is mandatory during Polish birthday celebrations - and other occasions where you celebrate a person's achievements. Sto lat in the Polish language is the traditional Polish birthday song wishing you a happy birthday in Polish. Then, the Sto lat song begins: Sto lat, sto lat, niech żyje żyje nam! The candles burn on a delicious cake as it slowly makes its way to the center of the table. ALL ABOUT STO LAT NIECH ŻYJĄ NAM - POLISH SONG LYRICS TRANSLATION, MEANING, PRONUNCIATION AND VIDEO
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |